Kaihoahoa
Kaihoahoa
Te Tuanui O Te Whare Wharekai

The Atticum

Te Tuanui O Te Whare Wharekai Ko te ahuareka o te wharekai i roto i te taiao ahumahi me whakaatu ki te hoahoanga me nga taonga. Ko te raima kotakota pango me te hina, i hangaia motuhake mo tenei kaupapa, tetahi o nga tohu o tenei. Ko tona hanganga ahurei, taratara e rere ana i roto i nga ruma katoa. I roto i nga mahi taipitopito, i ata whakamahia nga taonga penei i te rino mata, ka kitea tonu nga tuitui whiri me nga tohu huri. Ka tautokohia tenei whakaaro e te kowhiringa o nga matapihi muntin. Ko enei mea matao he rerekee ki te rakau oki mahana, te parakete herringbone kua whakaritea e te ringa me te pakitara kua oti te whakato.

Momo

vanory Estelle

Momo Kei te whakakotahi a Estelle i te hoahoa matarohia i te ahua o te tinana karaehe porotakaroa, hanga-a-ringa me te hangarau rama hou e whakaputa ana i nga rama rama-toru ki runga i te taumarumaru kakano. I hoahoatia hei huri i nga ahuatanga rama ki roto i te wheako kare-a-roto, ka tuku a Estelle i te momo mutunga kore o nga ahuatanga pateko me te hihiko e whakaputa ana i nga momo tae me nga whakawhitinga katoa, ka whakahaeretia ma te panui pa i runga i te rama rama, i te taupānga atamai ranei.

Pavilion Movable Pavilion

Three cubes in the forest

Pavilion Movable Pavilion E toru nga poraka ko te taputapu me nga momo taonga me nga mahi (taputapu papa tapere mo nga tamariki, taonga a te iwi, taonga toi, ruma whakaaroaro, arbors, waahi okiokinga iti, ruuma tatari, tuuru me nga tuanui), ka taea e te tangata te kawe mai i nga wheako mokowhiti hou. E toru nga poraka ka taea te kawe ma te taraka ngawari, na te rahi me te ahua. I runga i te rahi, te whakaurunga (te henga), nga papa o te nohoanga, nga matapihi me etahi atu, he mea hoahoa ia mataono. E toru nga poraka e tohuhia ana ki nga waahi iti rawa o Hapanihi penei i nga ruuma tii, he rerekee me te nekeneke.

Matatini Multifuncional

Crab Houses

Matatini Multifuncional I runga i te mania nui o te Silesian Lowlands, kotahi te maunga makutu e tu mokemoke ana, kua taupokina e te kohu mea ngaro, e teitei ana i runga i te taone ataahua o Sobotka. I reira, i waenganui i nga whenua taiao me nga waahi rongonui, ko te whare paatata: he pokapu rangahau, kua whakaritea kia noho. Hei wahanga o te kaupapa whakarauora o te taone nui, ko te whakaaro kia puta te mahi auaha me te mahi auaha. Ko te waahi ka whakakotahi i nga kaiputaiao, nga kaitoi me te hapori o te rohe. Ko te ahua o nga whaanui he mea whakatenatena na nga papaka e kuhu ana ki te moana ripiripia o te tarutaru. Ka whakamaramahia i te po, he rite ki nga namu e rere ana i runga i te taone.

Tepu

la SINFONIA de los ARBOLES

Tepu Ko te tepu la SINFONIA de los ARBOLES he rapu rotarota i roto i te hoahoa... He ngahere ka kitea mai i te whenua ka rite ki nga pou e memeha atu ana ki te rangi. E kore e taea e tatou te kite i a ratou i runga; ko te ngahere mai i te tirohanga manu he rite ki te whariki maeneene. Ko te poutū ka noho whakapae, ka noho kotahi tonu i roto i te rua. Waihoki, ko te tepu la SINFONIA de los ARBOLES, ka maumahara ki nga manga o nga rakau e hangai ana hei turanga pumau mo te tihi porotiti e whakawero ana i te kaha o te taikaha. I konei anake ka whiti nga hihi o te ra i roto i nga manga o nga rakau.

Toa Rongoa

Izhiman Premier

Toa Rongoa Ko te hoahoa toa hou a Izhiman Premier i huri huri noa i te hanga wheako huatau, hou hoki. I whakamahia e te Kaihoahoa he ranunga rereke o nga rauemi me nga taipitopito hei mahi i ia kokonga o nga taonga kua whakaatuhia. Ko ia waahi whakaatu he mea wehe motuhake ma te ako i nga taonga me nga taonga kua whakaatuhia. Te hanga i te marenatanga o nga rawa e ranu ana i waenga i te mapere Calcutta, te rakau Walnut, te rakau oki me te karaihe, kiriaku ranei. Ko te mutunga mai, i ahu mai te wheako i runga i ia mahi me nga manakohanga a te kiritaki me te hoahoa hou me te huatau e hototahi ana ki nga taonga kua whakaatuhia.